Et si vous le voulez pour pas un Euro, il faudra attendre 2070, qu'il soit disponible ici.
Et si vous le voulez pour pas un Euro, il faudra attendre 2070, qu'il soit disponible ici.
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Après avoir posté le visuel de la couv de, quelques passages de la trad en cours de Against the Day, deux papiers sur Vollmann, un sur le blog à Dash et un ultime dont je n'ai que le titre (AtdD Language [sic] )...page 404.
Le blog de Claro se serait-il envolé Toward Grace ?
Si quelqu'un a des infos...
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Je me demande si ça n'est pas une question de droit. Dans un commentaire, Claro avait répondu à une question posée sur le fait qu'il diffuse des extraits de ses traductions en avant-première que ça ne posait pas de problèmes tant que les éditeurs ne le découvraient pas, avant d'ironiser sur la capacité de lecture des éditeurs. Peut-être un stagiaire zélé en quête d'heures sup ou de titularisation a fait remonter l'info.Originally Posted by g@rp
Explorez Yggdrasil, décryptez les runes et sacrifiez un oeil dans le puits de Mimir.
Looking for useful threads ? Here they are !
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Je rectifie : je suis parvenu à retrouver le texte de l'ultime post de Toward Grace : AtdD Language.
So ? Toujours pas de news du claro's blog ?
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Dans un commentaire sur tabula rasa, il promet son prochain retour. Peut-être devrait-il l'appeler Phénix
Tabula Rasa, just another lit blog (Fr Inside)
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Puisque Toward Grace s'est envolé, et pour ceux qui l'auraient ratée, la (presque) couv de O Revolutions est visible ici.
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Claro-blog, Ze retour : http://towardgrace.blogspot.com/
Let it be !
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Et bien, chers amis, je ferai mieux de sortir de mes appartements de temps en temps pour voir ce qui se trame dans la pièce d'à côté !
Sincèrement ravi de te revoir dans les parages Nord Ile Map. Comme quoi, la révolution tourne en rond, et on y revient à un moment ou à un autre.
Et j'ajoute que je serai à Madrid le 25, je penserai à vous... Bonjour à Mark.
Last edited by a neutrino; 06-20-2007 at 02:40 AM.
Avec un nouvel extrait en ligne (et une jolie photo stylisée du processus de traduction par Claro) :Originally Posted by g@rp
http://towardgrace.blogspot.com/2007...it-hailey.html
Explorez Yggdrasil, décryptez les runes et sacrifiez un oeil dans le puits de Mimir.
Looking for useful threads ? Here they are !
Je vois qu'il n'y a pas qu'à moi que la photo a plu...
Comme quoi la vie (d'un translator) n'est pas un long fleuve tranquille...
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Tombé à l'instant sur un truc assez drôle : Mark Z Danielewski traduit par...lui-même. Ca rejoint bien le concept de...Révolutions, non ?
En revanche, ne me dites pas que Claro a encore disparu...
En tout cas, un collectOR pareil, je veux, que je le veux !![]()
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Merci.Originally Posted by g@rp
Je l'aime davantage que la couverture Anglaise.
(Sorry if the French is weird. It's been awhile.)
"The time flies. The time flies feed on rotting clocks."
Your French is better than mine ! And I'm not kidding...Originally Posted by Tremula Metacarpi
![]()
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
On that note, your cover is better than mine.
And I'm not kidding.
Someone get that thing published ASAP so I can get it onto my bookshelf.
Last edited by CpVb006; 07-04-2007 at 08:23 AM.
and everyone that comes after you
i will love them more than you
just to spite you
We all are waiting august the 23rd...
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Ayè ! ça commence à bouger ! Trouvé un autre visuel de la couverture de la VF avec un bref article sur Culture Café.
La suite sous peu ?
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Oooh g@rp, thanks. Still looking great. Do you have any clue what the next nearest to the middle on both sides says? I can't see it well enough to type it into a translator, but you might be able to pick it up, being a French-speaker and all.
If it helps, the image on the site is a very small bit latger than your attachment. here that is.
Thanks!
EDIT: I think it's "Traduit de 1st American par Claro". Which I guess, is roughly, "1st American edition translated by Claro".
Last edited by CpVb006; 07-07-2007 at 08:10 AM.
and everyone that comes after you
i will love them more than you
just to spite you
It's "Traduit de l'américain par Claro", wich means : Translated from USby Claro.
Sorry for the bad quality of my attachment, but I had to reduce the pic to post it here.
It don't seem to be the final cover of O Revolutions. Remember the pic posted by Claro on his Boooomblastandruined blog, that you can now find on my...esc@rgot.
On "Culture Café", all the text is missing.
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Yeah. It seems to me that the original Claro picture was the entire jacket, including the spine and the parts that fold over insider, but the Culture Cafe one is simply both covers stuck together in one image, but at a slightly higher quality.
Very cool stuff though. Thanks for showing everyone.
and everyone that comes after you
i will love them more than you
just to spite you
Ca s'agite, ça s'agite ! (ou du moins ça commence).
Regardez un peu ce qui avait été posté en commentaire sur l'esc@rgot !
Nash, ta question prévue pour le 26 juin dernier, c'est du tout bon, tu peux la poser, maintenant !
La suite sous peu.
Epur si muove !
Just look at what was first posted as a comment on l'esc@rgot !
Nash, you can now ask to MZD what was posted on the topic "Paris in June" !
Stay tuned !
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Des news de la VF à l'instant même.
Je vais citer :
- Edit : et ça bouge aussi chez Denoël !
Last edited by g@rp; 07-10-2007 at 10:08 AM.
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Et encore un veinard qui vient de se voir offrir O Revolutions...
C'est par ici.
Another lucky guy who found O Revolutions as a gift before its official release... (just follow the link)
Last edited by g@rp; 07-17-2007 at 09:59 AM.
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
And another/
received by someone you certainly know
This is probably his first comment, as discovering the french translation of the book... Stay tuned on his "Dernière marge"...
*****
Et un autrereçu par quelqu'un que vous connaissez certainement.
Il s'agit-là de ses premières impressions, à la découverte de la traduction française. Et tel que je le connais...la suite sous peu, dans sa "Dernière marge"...
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Décidemment, il y a une sacré contrebande d'ARC. Je me demande si les malfaiteurs n'ont pas mis en place leur trafic dans l'arrière salle d'une librairie d'une petite ville de l'est de la France.Originally Posted by g@rp
![]()
Explorez Yggdrasil, décryptez les runes et sacrifiez un oeil dans le puits de Mimir.
Looking for useful threads ? Here they are !
No no no... Je fais un travail honnête moi, pas de contrebande. Mon exemplaire est tamponné "service de presse", c'est purement professionnel.![]()
C'est celui qui est en vente sur ebay ?Originally Posted by a neutrino
![]()
Sinon, il ne voudrait pas faire un petit jeu-concours chez Denoel pour promouvoir la sortie du livre et la re-sortie de la maison ?
Explorez Yggdrasil, décryptez les runes et sacrifiez un oeil dans le puits de Mimir.
Looking for useful threads ? Here they are !
Ben y'a déjà Culture Café qui attend que tu poses ta question à MZD, Docteur Nash...
Et je confirme : aucune contraband...contrebande d'ARC.![]()
Nous sommes tous labyrinthe, tous parties du labyrinthe.
Tout est labyrinthe.
__________________
this post is Fric-Frac Club approved
Je pense qu'il rebottera en touche. MZD répond rarement aux questions un peu trop personnelles, et sans doute a-t-il raison. Tout écrit fictionnel, quand il n'est pas à visée commerciale (toute allusion au phénomène HP serait bien entendu complètement fortuite), renferme une part d'histoire personnelle. Et si j'en crois la complexité de ses écrits, la vérité intérieure de MZD doit être très tumultueuse et même probablement meurtrie.Originally Posted by g@rp
Explorez Yggdrasil, décryptez les runes et sacrifiez un oeil dans le puits de Mimir.
Looking for useful threads ? Here they are !
Je pense ne pas être le seul à avoir reçu la VF, mais d'après Denoël, le livre est sorti de l'imprimerie fin de semaine dernière. Donc ça ne devrait pas tarder pour les autres !