Sur le TNT...
quote:
phichi
Etant chimiste, j'ai constaté que les formules données en note 187 sur le "nitrate de toluène" (nom d'ailleurs incorrect) et le TNT étaient fausses.
L'auteur (et le traducteur complice) a-t-il donné une signification cachée à ces pseudo formules? Serait-ce une simple erreur?
quote:
Sylla
En quoi les formules sont-elles fausses ? Je ne suis pas chimiste, mais par exemple, le site : http://www.ag.uiuc.edu/~fs401/50PDBs--molecule.html
confirme que C7H5N3O6 est bien du trinitrotoluene.
Et C16H10N2O2, apparemment de l'indigo ?!?
En ce qui concerne le nom "nitrate de toluène", la VO indique "the nitrating of toluene, ce qui est bien sûr différent, car cela indique l'effet (chimiquement existant) du nitrate sur le toluène.
quote:
phichi
Le texte en anglais est donc différent: l'action du nitrate sur le toluène est conceptuellement différent du nitrate de toluène (que j'ai compris comme étant du nitrotoluène de formule C7H7NO2). De mémoire, la note 187 donnait la formule C7H10N2O2. Le TNT, dont la formule exacte est C7H5N3O6, ne correspond pas au C16H10N2O2 qui en effet peut etre associé à l'Indigo.
quote:
Guillaume
Si je me souviens bien de mes cours de chimie, le "trou" à l'intérieur de la note 187 pourrait bien représenter les orbitales atomiques du nitrate de toluène (en gros, la façon dont sont arrangés les électrons sur cette molécule).
quote:
garp
A propos de TNT, et en suivant l'Index, je suis tombé sur le passage où JE évoque le boulot de l'homme de Gdansk ( on l'a déjà cité quelque part ailleurs dans ce forum) mais c'est surtout le reste de la phrase qui m'a fait sur sauter (avec du TNT, rien que de très banal, non ? ) : l'Homme de Gdansk ne pourrait-il être le tueur de prostituée évoqué dans l'introduction par JE ?
quote:
Nash
p 136 : le futur mari d'Ashley est fabricant de TNT.
quote:
garp citant clarhoudini.
TNT
nitrate de toluène
transmoteurs neuro technologiques
tits & tails
tétons & triques
truth & truth
tout & tout
...
quote:
Larvatus Prodeo & Nash
TNT: Théorie des Nombres Typographiques (cf. Hofstadter, -merci Sylla-)
...
[ August 07, 2003: Message edited by: page 98 ]






Reply With Quote



