Announcement

Collapse
No announcement yet.

O révolutions [OR in French]

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Et si vous le voulez pour pas un Euro, il faudra attendre 2070, qu'il soit disponible ici.

    Comment


    • #32
      Après avoir posté le visuel de la couv de , quelques passages de la trad en cours de Against the Day, deux papiers sur Vollmann, un sur le blog à Dash et un ultime dont je n'ai que le titre (AtdD Language [sic] )...page 404.
      Le blog de Claro se serait-il envolé Toward Grace ?
      Si quelqu'un a des infos...

      Comment


      • #33
        Originally posted by g@rp
        Le blog de Claro se serait-il envolé Toward Grace ?
        Si quelqu'un a des infos...
        Je me demande si ça n'est pas une question de droit. Dans un commentaire, Claro avait répondu à une question posée sur le fait qu'il diffuse des extraits de ses traductions en avant-première que ça ne posait pas de problèmes tant que les éditeurs ne le découvraient pas, avant d'ironiser sur la capacité de lecture des éditeurs. Peut-être un stagiaire zélé en quête d'heures sup ou de titularisation a fait remonter l'info.

        Comment


        • #34

          Comment


          • #35
            Je rectifie : je suis parvenu à retrouver le texte de l'ultime post de Toward Grace : AtdD Language.

            So ? Toujours pas de news du claro's blog ?

            Comment


            • #36
              Dans un commentaire sur tabula rasa, il promet son prochain retour. Peut-être devrait-il l'appeler Phénix

              Comment


              • #37

                Comment


                • #38
                  Puisque Toward Grace s'est envolé, et pour ceux qui l'auraient ratée, la (presque) couv de O Revolutions est visible ici.

                  Comment


                  • #39
                    Claro-blog, Ze retour : http://towardgrace.blogspot.com/

                    Let it be !

                    Comment


                    • #40
                      Et bien, chers amis, je ferai mieux de sortir de mes appartements de temps en temps pour voir ce qui se trame dans la pièce d'à côté !
                      Sincèrement ravi de te revoir dans les parages Nord Ile Map. Comme quoi, la révolution tourne en rond, et on y revient à un moment ou à un autre.

                      Et j'ajoute que je serai à Madrid le 25, je penserai à vous... Bonjour à Mark.
                      Last edited by a neutrino; 06-20-2007, 02:40 AM.

                      Comment


                      • #41
                        Originally posted by g@rp
                        Claro-blog, Ze retour : http://towardgrace.blogspot.com/

                        Let it be !
                        Avec un nouvel extrait en ligne (et une jolie photo stylisée du processus de traduction par Claro) :

                        http://towardgrace.blogspot.com/2007...it-hailey.html

                        Comment


                        • #42
                          Je vois qu'il n'y a pas qu'à moi que la photo a plu...
                          Comme quoi la vie (d'un translator) n'est pas un long fleuve tranquille...

                          Comment


                          • #43
                            Tombé à l'instant sur un truc assez drôle : Mark Z Danielewski traduit par...lui-même. Ca rejoint bien le concept de...Révolutions, non ?
                            En revanche, ne me dites pas que Claro a encore disparu...
                            En tout cas, un collectOR pareil, je veux, que je le veux !

                            Comment


                            • #44
                              Originally posted by g@rp
                              Puisque Toward Grace s'est envolé, et pour ceux qui l'auraient ratée, la (presque) couv de O Revolutions est visible ici.
                              Merci.
                              Je l'aime davantage que la couverture Anglaise.

                              (Sorry if the French is weird. It's been awhile.)

                              Comment


                              • #45
                                Originally posted by Tremula Metacarpi

                                (Sorry if the French is weird. It's been awhile.)
                                Your French is better than mine ! And I'm not kidding...

                                Comment

                                Working...
                                X